Yay~

Hey! ~
Que tal? :D
Hago esta entrada para ehem, más que nada agradecer la ayuda de todas aquellas lindas personitas que me están ayudando actualmente en la traducción del juego, y también a aquellas que me suelen dar ánimos ^^
Hago esta entrada principalmente para contarles cuanto llevo de la traducción de los archivos, totales, es decir, no rutas, los archivos del juego en general, la suma de todo xD.
Y he de decir que una de las razones por las que ha ido lenta la traducción del juego, es que juego voleyball, y el voleyball es el voleyball, y me suelo esguinzar los dedos, a decir verdad, ahora mismo tengo esguinzado el dedo anular de la mano izquierda haha xD
Archivos totales traducidos:
149/179 
es decir, solo faltan 30 archivos más, yay ~
Atención!
Quizás me demore un poco más en cuanto al parche final, ya que debo poner los textos que tengo traducidos a un nuevo "programa" que me permitirá poner también las elecciones dentro del juego.
Le agradezco a Kuroneko, por pasarme este maravillo programa<3 y a las chicas de Golden Spirit~ por crearlo c:
Debo aclarar también que a cualquiera al que le gustaría ayudarme en la traducción, es libre de hacerlo, aún me quedan archivos, y no puedo prometer que la próxima vez que juegue voley no me vaya a matar otro dedo xD
Y que, probablemente, quizás, quien sabe, mi próximo proyecto, si es que alguien no lo toma antes, sea Ken ga mi, aunque para el tengo planeado reclutar gente para formar un equipo de traducción, con sus respectivos correctores, traductores, etc ~

51 comentarios:

  1. :OOOOOO soy el primer comentario genial :D, y bueno es genial que solo falten 30 archivo ^w ^, por favor sigue asi :D, bueno, como siempre te vengo a dar animos extras y.... te amamos :D, los animos extras no matan :D (?)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. >:o
      Gracias ~!
      Para nada, haha, los ánimos extras son energías extras(? :D

      Eliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  3. Ya falta poco *o* ánimo!! >w< muchas gracias por hacer todo el esfuerzo en traducir el juego, de verdad <3 Es que por dios, tienes el dedo esguinzado!! D: y aún así te tomas la molestia de hacer esta entrada? eres increíble!! *o*
    Ánimo y espero te recuperes pronto de tu dedito ^w^
    Saludos~

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya falta menos! :D
      Oh, si, me lo esguinze el miércoles mientras estaba jugando voley -w-', al parecer, ya me acostumbre un poco al hecho de "matarlos", haha ~
      Gracias~|
      Saludos a ti también<3

      Eliminar
  4. hola soy, yo otra vez tu gran admiradora no he podido comentar nada ya que no tenia tiempo.. (lo siento) y creeme que te ayudaria a traducir pero digamos que se, mas japones que ingles asi que no puedo ayudarte,animo! ya te falta poco!;misaka

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Misaka! Que tal? :D
      Haha, estamos iguales en cuanto al tiempo entonces, yo el inglés debo aprenderlo por obligación, e inconscientemente, ya que veo gran variedad de series/películas en inglés xD
      Gracais! Sip, falta menos!

      Eliminar
  5. 30 archivos~ ya no falta mucho!! en serio muchas gracias por seguir traduciendo este hermoso juego a pesar de haberte lastimado el dedo ^u^ animos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Viendo el de hecho de que, en general son 179 archivos, sip, falta mucho menos~! Haha gracias a todas ustedes por darme tantos ánimos y aligerarme un poco el trabajo con ello (:, ya me he acostumbrado a lastimarme mientras juego al voley, así que ya no me "atrasa" tanto xD
      Gracias! :D

      Eliminar
  6. ¡Hola!:) La verdad hace un tiempo que he estado siguiendo tu trabajo, y me alegra de que tan solo te queden 30 archivos, ¡yay!~ ¡Fighting!~
    Si necesitas ayuda para corregir o algo, avísame, ¡con mucho gusto te ayudare!
    Ánimos:).

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola!
      Ohh, gracias ~!
      De verdad? >w<, porque me ayudaría bastante asgdkjdñ, para corregir algunas frases, o darle más "Lógica" a algunas, o que suenen de una mejor manera gramaticalmente :D, porque con 179 archivos, son bien pocos aquellos en los que me tomo el tiempo de que suenen "bien" antes de la corrección, ya que esto me tomaría más tiempo y la traducción iría más lenta haha ~

      Eliminar
    2. ¡Claro! Cualquier cosa que necesites, ya que quiero ayudarte con la traducción, y que salga cuanto antes, haha~ Simplemente avísame, y que me digas como como y que corregir, hehe ~

      Eliminar
    3. Ohh, genial~!
      Me podrías dar tu mail entonces? c:, puedo hacerte una mini-guía, y adjuntarte los archivos ^^ (Para mayor facilidad y rapidez digo yo(?, haha~)

      Eliminar
    4. ¡Claro! es kurouusagisan@hotmail.com
      Espero serte de ayuda~.

      Eliminar
  7. Wow que bueno que te falte tan poco, la verdad que te estés tomando el tiempo de traducir el juego me hace muy felizzzz, te ayudaría pero recién estoy empezando con las clases de ingles, una pregunta, tienes planeado traducir starry sky after spring?, bueno muchas gracias por traducir el juego y FIGHTING!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Haha~ , Gracias!
      El SS ~After Spring~, ya lo están traduciendo, la verdad no tengo idea cuando estará terminada su traducción, ya que ella esta traduciendo desde el anonimato, pero dudo que le falte mucho ^^, así que, si la suerte esta de nuestro lado,espero que logremos sacar ambos juegos pronto! c:

      Eliminar
    2. Lo siento por meterme en otra publicación... pero realmente no lo pude evitar, están traduciendo el after spring!? *O* disculpa la molestia pero me podrías decir dónde encontrar el blog o a la chica que lo está traduciendo? >w< me gustaría pasar por su página o algo y darle ánimos (~*w*)~

      Eliminar
    3. Sip, lo están traduciendo!, la verdad, es que no tengo esa información, ya que cuando ella me comento, lo hizo en anonimato :(, pero si vas a la primera entrada que hice, y revisas los primeros comentarios (allí por Junio) verás que hay una chica que dice estar traduciendo el After, cosa que Kuroneko ya me había comentado antes también :D, a mi también me gustaría darle ánimos ~ así que comparto tu sentir(? Haha ~

      Eliminar
    4. Sip, lo están traduciendo!, la verdad, es que no tengo esa información, ya que cuando ella me comento, lo hizo en anonimato :(, pero si vas a la primera entrada que hice, y revisas los primeros comentarios (allí por Junio) verás que hay una chica que dice estar traduciendo el After, cosa que Kuroneko ya me había comentado antes también :D, a mi también me gustaría darle ánimos ~ así que comparto tu sentir(? Haha ~

      Eliminar
  8. Hola soy la chica que estaba traduciendo el starry sky after spring , por problemas informaticos y de mudada , no voy a poder continuar con la traducción , enserio lo siento mucho , el juego esta precioso , asi que anímense a traducirlo.
    Perdon enserio que mas quisiera continuar :(
    Felicidadeees! Ya queda poco mucha suertee , y ojala no te pase lo que a mi.
    Besoos...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola! Ohh, es una pena :(, yo lo esperaba con tantas ansias! u_u.
      Si gustas, yo podría seguir con la traducción del After Spring ^^

      Eliminar
    2. Si sii , por favor , te lo juro es hermoso y están fáciles los textos , te lo agradecería muchoo , besoooos.

      Eliminar
    3. Pero, empiezo su traducción desde cero, o hm, no lo sé, me envías el texto que tu ya traduciste, para yo continuar la traducción?

      Eliminar
  9. No tenía ni idea de que se estaba traduciendo éste juego y la verdad cuando me enteré de que lo estaban haciendo ne sentí muy feliz además de que falta tan poco que ya quiero jugarlo *-* no me imagino el esfuerzo, tiempo y dedicación que se le pone a esto D: así que mucha suerte:3 Y algo sé de inglés, así que si necesitas algo podría ayudarte con gusto (:
    ¡Ánimo que falta poco!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Seeh! Falta tan poco!, creo que yo soy la más animada en cuanto a eso adhdlñ, porque, una vez terminada la traducción, mi "revisión" sera el "Jugarlo" y ver como esta belleza se ve en español<3
      Más que nada es el hecho de ser "constante" yo la verdad, no traduzco diariamente ni nada de eso, hay semanas en las que no puedo traducir nada de nada, porque no tengo ganas, o simplemente porque no hay tiempo(?, como también puedo darme una maratón de un día completo y llegar a traducir una gran cantidad de archivos rapidísimo xD
      No te gustaría traducir unos pequeños archivos que tengo por alli? c:
      Algunos son bien cortitos asgdhkñ, y eres libre de apoyarte con cualquier traductor que tengas a mano, la cosa es que, se entienda, haha xD

      Eliminar
  10. Awww ¡es genial! te queda muy poco :3
    Yo he seguido tu blog desde hace mucho (cuando apenas lo habías creado), pero nunca supe que escribirte xD
    Pensé en darte ánimos pero pensé que te presionaría :c (?), así que sólo me dignaba a recomendar tu blog y publicaciones xD.
    Saludos~ y gracias por todo tu trabajo x3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Haha ~, la verdad, es que los comentarios son algo así como...baterías para mi(?, ver un comentario nuevo es conocer una personita mas que esta esperando con ansias esta traducción >:o
      (Ohh, eso fue hace ya un par de meses asfghlñ, como pasa el tiempo(? ;-;)
      Gracias! :D

      Eliminar
    2. Aw, entonces te escribiré siempre x3 xD
      Sip, ya han pasado un par de meses, pero se me hicieron un poco más largos porque revisaba tu pagina prácticamente todos los días xD
      Me alegra muchísimo que ya quede poco y que hayan personas amables que te están ayudando *-*
      Muchas gracias por tu trabajo, y esperemos que no te vuelvas a esguinzar nada xD (aunque esta algo difícil por el deporte que haces).
      Saludos~ y ánimos! (owó)/

      Eliminar
    3. Yay~ >w<
      Ohh, que genial! ahgsls, sip, me alegra que haya gente que se haya animado a ayudarme en esto ~
      Haha, el voleyball es amor, el voleyball es vida(?, nah, es solo que me divierte mantener una jodida pelota en alto y deslizarme como Pingüino en el suelo a por ella xDD(Es la mejor parte, sin duda.)
      La verdad, es que cuando eres la persona que espera la traducción, todo resulta mucho mas lento, especialmente cuando falta menos, solo quieres que se termine ya, que liberen el parche y poder jugarlo! , pero a aquella persona que esta detrás de la pantalla, le gustaría entregar el trabajo en sus mejores condiciones, por lo que le toma un poco mas de tiempo, que para ella es rápido, para el que espera es larguísimo, yo soy parte de ambas, las que esperan y las que traducen, ahora mismo espero la traducción del juego Ken ga kimi, y casi no puedo esperar el poder jugarlo, y menos el poder tenerlo en mis manos y traducirlo XD, pero no todo es tan facil(?? , debo terminar este, luego el SS ~After Spring~ y luego esa belleza<3:c (Si es que alguien no lo toma antes, claro) (Cosa que dudo, porque sus textos son infinitos y resultaría muy pesado para alguien que esta solo, y ...que yo sepa no hay equipos hispanohablantes) asdjdñ
      Graciaas ~ <3 Saludos a ti también :D

      Eliminar
    4. Haha, la verdad el voley no es lo mio xD
      Siempre le pegaba mal a la pelota o simplemente no le daba xD (soy pésima en todos los deportes en realidad xD).

      Sip, entiendo totalmente, una vez hice el intento de traducir algo y es más trabajoso de lo que parece xD. Además, cada persona tiene su vida y otras cosas que hacer así que se entiende la tardanza c:
      Jaja tampoco creo que la tomen, hay muy poca gente que traduce juegos largos, creo que solo hay como 4 blogs que traducen juegos largos (creo que son 2 del ingles al español y 2 del japones al español), así que no creo que tomen ese juego xD.
      De nuevo, muchísimas gracias por tu trabajo \(*-*)/ . Saludos~

      Eliminar
    5. Haha, todos al principio somos malos ahsls, en especial cuando le tenemos miedo a la pelota ;-; y eso que es blandita xdd.
      Yo estoy aprovechando que es fin de año, y todo es mas relajaaado -w-, para traducir más >:o.
      Yo amo los juegos largos asjdñ. especialmente cuando tienen buen argumento y buenas ilustraciones >w<! , el problema es que casi todos están en japonés, y yo aún lo estoy aprendiendo ;-;
      Es un gusto ~ .

      Eliminar
  11. Hola, me paso por aquí para mandarte ánimos con la traducción. Todos te lo agradecemos muchísimo.
    Saludos de una anónima.

    ResponderEliminar
  12. Yo creía haber comentado en esta entrada o.o parece que no.
    En fin, ¡ojalá todo esté bien por allá! Espero que ya se te haya mejorado el pobre dedito :3 y no te hayas esguinzado otro xD.
    Como siempre, te deseo mucha suerte con la traducción, ya no falta tanto <3 es bueno saber que hay gente ayudándote a avanzar.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Haha ~
      El dedito ahora esta al 100%! >:3, no me he esguinzado ninguno más, (milagrosamente) (Por ahora agsjlsñ)
      Gracias, a ti también! Haha, la traducción esta a punto, la corrección ya comenzó! >w<

      Eliminar
  13. Holii, te mando fuerzas para que puedas terminar el juego¡¡¡ falta poquito¡¡¡
    Nunca te había escrito, pero de hace tiempo que veo tu blog C: .
    Siempre quise ayudarte, pero no sabia en que, pero después de algún tiempo de pensar lo descubrí (xD). Si quieres puedo ayudarte con la corrección y a darle sentido a algunas frases c: (me las doy de escritora a veces xD) .
    Así que avísame si necesitas algo, te ayudare en lo que pueda :3

    Saluditos c:



    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola ~!
      La verdad, es que mi parte de la traducción esta terminada hace un buen tiempo, así que estoy esperando los archivos de las chicas que se animaron a ayudarme ^^
      Seria genial! Una chica ya se animo a ayudarme, pero aun así, pienso que son bastantes archivos para una sola persona, y yo debo insertar los archivos de texto ^^"
      Podrías darme tu e-mail?<3
      Gracias, y saludos igualmente!

      Eliminar
  14. 30 archivos se ven tantos cuando uno esta ansioso de jugarlo xD GO GO la vida es corta GO GO.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La traducción por mi parte esta finalizada (: Estoy esperando la traducción de las demás chicas, y actualmente estamos corrigiendo el juego a la velocidad de la luz! :D
      Gracias ~

      Eliminar
  15. No quiero apurarte pero, ¿Te falta mucho? D:

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La traducción por mi parte esta finalizada, solo que no he querido hacer más entradas, ahora mismo estamos corrigiendo y re-insertando nada más, no te puedo decir como va esta ya que no soy quien esta corrigiendo los archivos, pero dudo que falte demasiado xD

      Eliminar
    2. Hola perdon por el pequeño *enorme* retraso en responder :3 sabia que te faltaba poco para terminar pero me preocupe por la razon de que no hacias mas entradas, no sabia si estabas viva o muerta......si vas a morirte, ¿Podes hacerlo despues de publicar el parche porfis? D: nah mentira ojala seas inmortal (^.^)

      Eliminar
    3. Estoy viva, a la espera de la respuesta de las traductoras c':, aunque creo que desistiré y traduciré yo sus archivos ;-;, no moriré, soy inmortal (? Es sólo que me da un poco de lata que pasen estas cosas, haha, acabó de llegar de unas seudo-vacaciones, por eso el retraso (?

      Eliminar
    4. Yo en tu lugar haria una traduccion de respaldo o no se como decirle xD o sea que traduciria el resto de los archivos por si las traductoras no responden y no tener que quedarte esperando por mil años :v pero eso creo que deberias hacerlo si aun no tienes la suficiente confianza con tus traductoras, pero igual es solo un consejo :3

      Eliminar
    5. Me gustaria poder ayudarte con algo, pero no creo que te sirva de mucho ya que soy buena con las computadoras o por lo menos entiendo rapido lo que tengo que hacer en determinadas situaciones, pero tampoco soy una profesional xD y de idiomas solo se ingles pero tampoco soy tipo "ui zy zoi huna profechional hen hinglishhhhh ( ˘ ³˘)♥"

      Eliminar
  16. GENIAL GENIAL GENIAL -se alegro demasiado-
    Sinceramente que el trabajo este "casi" por terminado o la palabra "casi" no es la correcta? Es GENIAL ¬o¬ Tu trabajo seguro que debe ser bueno ya que tardaste tanto ? okno Juegas Voley GENIAL ¬o¬ yo recientemente tuve que jugar en mi escuela y soy un asco ¬n¬ Me das lecciones? Si juegas voley entonces conoces el anime Haikyuu ¬uu¬ (a mi me encanta ese anime 100% obsesionada)
    A que cambio de tema rápido? Si lose así soy mas kawaii c:
    Animo :'3!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sip, ya esta "casi" terminado, la traducción esta finalizada, yo estoy insertando los archivos, luego los corrigen y van directamente al parche c: se testea y se publica! >:D.
      Ahá. juego voleyball, todos al principio damos asco ;-;, yo me lesionaba un monton haha xD, por supuesto(??
      Obvio que lo conozco! Es mi segundo favorito<33. juego la misma posicion que Nishinoya, asi que me siento orgullosa(?, la verdad es que si, cambias de tema bastante rápido, pero me agrada eso(? c:
      Gracias! Ya falta menos(?

      Eliminar
  17. hola espero que lo termines pronto animo este seria mi segundo anime me encataria jugarlo fuerzas y saludos :)

    ResponderEliminar
  18. Ánimos :D y muchas gracias por tomarte el tiempo de traducirlo :3
    ¿Por cierto te gusta Clear de Dmmd? :3 jejeje si es así estamos iguales X3 él es tan lindo <3 X3

    ResponderEliminar